/ / Franču šarmu "comme il faut": kas tas ir?

Franču šarmu "comme il faut": kas tas ir?

Mūsu runas, ikdienas un laicīgās, nepatīkami bagātina aizņēmumi no citām valodām. Daži vārdi vispār nav jauni, taču tikai nesen viņi sāka kļūt parastajiem.

Tātad dažādi vārdi no franču izcelsmes tēraudaaizvien vairāk tiek uzklausīti. Tas nozīmē, ka arvien vairāk cilvēku pieņem šo skaisto pagriezienu, kas apņem franču šarmu. Tas ir vārds "komilfo" (kāds tas ir, nozīme un pienācīgs lietošanas konteksts runā), ko mēs šobrīd izskatīsim mūsu rakstā.

komilfo kas tas ir?

Vārda izcelsme

Vārds "comfilo", kā mēs teicām sākumānāca pie mums no franču valodas. Tomēr interesants variants, kas pielāgots mūsu realitātēm, ir tāds, ka oriģinālā tas nav vārds, bet viss teikums.

Sākotnējā izteiciena franču valodāir būvniecības comme il faut. Tulkošana burtiski nozīmē "kā vajadzētu, kā vajadzētu, pareizi." Izteiksme tika izmantota un izmantota kontekstā, kas saistīta ar labas kārtības noteikumiem, uzvedību sabiedrībā, apģērba veidu.

komikss vārds

Vārda izmantošanas piemēri

Ņemot vērā "komilfo" definīciju (kas tas ir un kā to kompetenti lietot savā runā), mēs sniegsim vairākus noderīgus piemērus.

Kā mēs zinām, šis vārds tiek lietots saistībā aruzvedība, drēbes, saruna. Piemēram, tiek uzskatīts, ka ir diezgan pieņemams un pat priecīgs dzert glāzi šampanieša svinīgā dienā. Bet darba dienās alkohols no rīta vairs nav komme il faut.

Kas attiecas uz apģērbu, tad kāds ir komme il faut, un kas nav,nosaka pēc situācijas apģērba koda. Vakara attieksme būs nevietā brokastīs, pludmales apavi - darbā. Stingrs tērps, kas paredzēts kokteiļu ballītēm - tas arī nav komme il faut.

Mūsdienu nozīme

Pamatojoties uz iepriekš minēto, to jau ir iespējams izdarītsecinājums: aplūkojamā aizņēmuma nozīme paliek tāda pati kā sākotnējā versijā. Lai atbilstu laba signāla noteikumiem dažādās sociālās dzīves nozarēs, tas ir komikss.

Lai iekļautu īpašu situāciju sistēmāgodīgums, jāzina tās prasības visās iespējamās detaļās un niansēs. Jo labāk mēs apzināmies pamatus un procedūras, kas izveidotas šajā vai tajā pašā sabiedrībā, jo vieglāk būs labs signāls.

Blakus definīcijai "comme il faut" mums noFranču valoda, un tā pretējā nozīmē - Moveton. Viņi to interpretē kā franču valodas redakciju - uzvedību, kas neatbilst noteikumiem, kas pieņemti pienācīgā sabiedrībā. Viņi to lieto arī runā, lai raksturotu mērci, runāt.

Lai savienotu "komilfo" un "mauvais", ir vienkāršs: ja jūs nevarat pielīmēt komme il faut kādā konkrētā situācijā, tas būs gaišs ton.

kas nozīmē comme il faut

Kā lietot vārdu "komilfo"?

Mēs esam apsvēruši visu, kas mums varētu būt ieinteresētspar Francijas apgrozījuma "comme il faut" nozīmi. Kas tas ir, kāda ir tā sākotnējā nozīme, sinonīmi un antonīmi - to visu mēs jau zinām. Bet svešvārdam ir īpaši noteikumi runā. Tagad nedaudz par tiem.

Šajā teikumā dotais vārds pareizi izmanto gan definīciju, gan arī priekšzīmi, kas izriet no lietvārda.

Ja iepriekš bija dažādi Francijas aizņēmumisabiedrība uztver kā kaut ko izdomātu, pseidoristokrātijas izpausmes, šodien viņi var droši piesātināt savu runu. Protams, protams, lai jūsu runa būtu patīkama un saprotama.

Secinājums

Mūsu īsajā rakstā mēs mēģinājām izdomātārvalstu izcelsmes vārds - komilfo (kāda ir tā, tā nozīme, saknes, sākotnējā interpretācija un izmantošanas īpatnības). Lingvistiskais un vēsturiskais apgrozījuma aspekts ir ļoti interesants.

Mēs arī uzzinājām, kas ir comme il fautlabas gaumes noteikumu ievērošana. Būt comme il faut ir laipni gaidīts jebkurā sabiedrībā. Tādēļ mēs vēl vairāk uzzināsim par pieņemtajiem mūsu vides noteikumiem, tāpēc cilvēki nerunā: "Kas ir mauvais!"

Lasīt vairāk: