Sidoras kazas frazeoloģija un tās nozīme
"Sidoras kazas" frāze vienmēr ir piesaistījusiīpašu uzmanību pievēršot filologiem un parastajiem cilvēkiem, jo šis izteiciens izklausās īpaši skaļš, un tā nozīmi no pirmā reize nesaprot. Cilvēki jau sen ir pētījuši šīs izpausmes izcelsmi, bet nekad nav sasnieguši vispārēju secinājumu. Kas ir viņa un kāda ir šīs frāzes nozīme?
Kas ir frazeoloģija?
Frazeoloģiskās vienības ir stabila izteiksme arnemainīgs vārdu un nozīmes secība. Katrs vārds, kas tiek ņemts atsevišķi no frāzes, nenozīmē to pašu atsevišķi. Frāzoloģiskās izteiksmes ir nemainīgas sastāvā. Kad jūs tos lietojat uz burtu vai runā, cilvēks tos neuzrāda ceļā, bet izraksta tos no atmiņas. Izteicieni ir attīstījušies gadu gaitā, nevis īsā laika periodā.
Kāpēc izmantot frāzes vienības?
Frazeoloģiskās vienības tiek izmantotas, lai runātu vailielākas emocijas. Šie izteicieni bagātina runu, padara to skaistu, interesantāku un krāsaināku. Runa bez frazeoloģiskām vienībām var kļūt sausa un vispār nav sabojāta.
Frazeoloģijas izcelsme
Vārds "Siidras kazas" ir frāzear savu vārdu, tāpēc viņš piesaista uzmanību un rūpīgu pētījumu par viņa izcelsmi. Lingvistiem ir vairāki pieņēmumi par to, kas ir šis noslēpumains dzīvnieks. Daži pieņēmumi var izklausīties kā pasaka vai leģenda. Nu, filologi nav spējuši precīzi noteikt, no kurienes šī frāze bija no sākuma, un kad to vispirms sāka lietot. Tieši tāpēc cilvēki no cilvēkiem nāca pie sevis, no kurienes nāca no "Sidorova kazas" frāze, kas ir Sidors un kā tieši tā ir kaza.
Pirmais variants
Visizplatītākais variants ir tas, ka tas irfrāze ir balstīta uz portatīvo vārdu "sidor" un "goat" nozīmi. Ilgu laiku siers tika saukts par bagātu vai tirgotāju, kurš bija īpaši ļaundarisks, mantkārīgs un smirdīgs. Šis bagāts vīrietis bija tik dusmīgs, ka viņš nepaturētu kazu, ja viņa uzkāpa uz savām gultām un ēda pāris gliemežu kāpostu. Senos laikos kazas tika uzskatītas par ļoti kaitīgiem dzīvniekiem, no kuriem bija maz pro, bet daudzas problēmas un zaudējumi. Un tas ir taisnība, ka kazas ļoti bieži nonāca ciemata iedzīvotāju īpašuma bojā.
Izteiksmes pirmā varianta variants ir vispopulārākais, bet ne visi filologi to uzskata par patiesu.
Otrais variants
Otrais variants saka, ka tas nav par kazāmbija tikai viens arābu izteiciens. "Sadar Kaza" - tā sauktais arābu valstīs, tiesneša spriedums, kurš ļoti baidījās. Šis teikums bieži vien ietvēra spēcīgu cilvēku sitienu ar nūjām. Tādēļ tiek uzskatīts, ka "Sidorova kaza" ir tikai šariata tiesneša teikuma sagrozīšana, ja tā tiek aizņemta no arābu valodas.
Cilvēki, kas māca krievu valodu, vārdu izcelsmi tajā, kā arī frāzes vienības, uzskata, ka šis izteiciens, visticamāk, ir gadījums.
Trešais variants
Viņi saka, ka frazeoloģijai ir vēl viena versijaizcelsme. Šī versija ir vairāk kā pasakā, tas ir runāt skolās jaunākiem skolēniem pētījuma frazeoloģija laikā. Saskaņā ar leģendu ilgu laiku īpašnieks, kuru sauca par Sidoru, dzīvoja ilgu laiku. Viņš vēlējās, lai viņa kazas bija labākais, izglītoti, nevis mina uz gultas, un nav nozagt kāpostus pie kaimiņiem. Tomēr kaza nekad tai nepaklausīja. Un, kad Sidors uzzināja par viņas nežēlīgajiem gadījumiem, viņš viņam ar nepaklausību pārspēja viņu. Tādējādi izteiciens "asarēt kā dārzu kazu".
Fraseoloģijas nozīme
Ja jūs zināt farsoloģijas izcelsmi, varat to izdarītuzmini, ko tas nozīmē "sidorovas kaza". Fraseoloģijas nozīme ir balstīta uz salīdzinājumu: kad cilvēkam tiek teicis, ka viņi "asarīs kā ietves kazas", tas nozīmē, ka viņiem būs daudz izšķērdēta, sodīta vai pat pārspīlēta.
Visbiežāk šo frazeoloģiju var atrast literārajos darbos. Rakstnieces savā biogrāfijās, romānos un romānos vēlas izmantot frāzes vienības un citus stabilus izteicienus.
Ko nozīmē "Sidorovo kaza"? Ja konkrētā izteiksme tiek izmantota runā vai tekstā, ir asociācijas ar kaut ko bīstamu. Taču pēdējā laikā šis izteiciens tiek lietots nevis burtiskā nozīmē, kā iepriekš, bet nedaudz izkropļots. Šodien cilvēks, kurš ir izdarījis vai izdarījis kaut ko sliktu, tiek sodīts ne tik cietsirdīgi, kā agrāk saņēmis "Sidorovas kazu". Fraseoloģijas nozīme ir mainījusies, un tagad cilvēki tiek izkropļoti un sodīti.
Frāzes sinonīmi "saplēst kā sidra kaza"
Svarīga iezīme katrā frazeoloģijā, kasir arī tās galvenā īpašība, tas ir, ka tiem obligāti jābūt sinonīmam, kas ar vienu vārdu var nodot visu izteiksmes būtību. Visbiežāk frazeoloģismos ir antonīmi, bet ir arī izņēmumi.
Sinonīmi frāzēklim "asarēt kā sidrazu kazu": pārspēt, sagraut, pārspēt, sodīt, slaucīt, slaucīt, noķert utt.
Starp fraseoloģiskajām vienībām vārda "sidorov goat" sinonīms būs slavenā frāze "kuzkina māte", kas arī nozīmē cilvēku apdraudējumu.
Citas frazeoloģiskās vienības, kurās iesaistīti dzīvnieki
Frazeoloģiskās vienības, kurās piedalās dzīvnieki, ir ļoti populāri un ļoti izmantoti. Papildus "kazu kazai" tiek izdalītas šādas frāzes vienības:
- Stingrs, kā ass - tas ir teikts par ļoti spītīgs cilvēks, kurš nevēlas atzīt savu nelikumību vai vienoties ar kāda cita viedokli.
- Viņš slēpjas, tāpat kā pelēks mārciņš - bezgalīgi slēpjas acīs bez sirdsapziņas,
- Izsalcis, kā vilks, tāpēc viņi saka par cilvēku, kurš piedzīvo stipru badu.
- Martīkshina darbs ir bezjēdzīgi centieni, nevajadzīga darbs, darbības, kas galu galā nerada neko labu.
- Sarežģīti, tāpat kā lapsa - tā viņi saka par viltīgu cilvēku.
- Aklās vistas ir frāze par cilvēku ar sliktu redzi.
- Lai padarītu ziloņu no lidojuma - izteiksme nozīmē lielu pārspīlēšanu, kas neatbilst realitātei.
- Nazis komar nesamazinās - par ideālu produktu - nevainojamu triku.
- Ne visi kaķi ir karnevāls - nav tādas lietas, kas vienmēr gāja labi.
- Lai strādātu kā zirgs, ir smagi un smagi strādāt.
- Krokodilās asaras - frāzē ir nepareizas asaras, kas izkliedētas maldināšanas dēļ. Viltus un izteikts nožēlu.
- Buridanova ēzeļa ir interesanta frazeoloģija,kuru burtiski radīja franču filozofs Džins Buridāns. Viņš apgalvoja, ka, ja jūs novietīsiet divus vienādus siena šķēļus pirms izsalcinātā ēzļa, viņš nomirs no bada, bet viņš neizvēlēsies vienu no tiem. Kopš tā laika frazeoloģija "Buridan's ass" nozīmē personu, kas nevar izvēlēties starp divām identiskām lietām vai iespējām.
- Atgriezties pie viņu aitām - tik bieži runā sarunās, diskusijās. Frazāģisks nozīmē zvanīt uz citu personu, lai ievērotu galveno sarunu tēmu.
- Vērpšana, piemēram, vāvere ritenī - aizņemta persona, parasti "vēršoties kā vāvere ritenī", tas ir, pastāvīgi nodarbojas ar savām lietām un nepatikšanām.
- Atriebības piemērs ir frāze par cilvēku, kurš tiek vainots par visām citu cilvēku kļūdām.
- Nopirkt kaķi mocā - uzskata frāzevispopulārākais un ļoti lietots. Neskatoties uz to, ka izteiciens notika jau ilgu laiku, Krievijā tas visbiežāk tiek izmantots tieši tagad. Frāze ir interesanta leģenda par izcelsmi, tiek teikts, ka franču prāts runāja tāpat. Šis izteiciens nozīmēja neveiksmīgu pircēju, kas kaut ko nopircis, neraugoties uz to, pilnīgi neapzinoties viņa pirkuma kvalitāti.
"Sidorova kaza" - šī frāze, kas ilgu laiku ir uzcelta Krievijā. Bet, neskatoties uz to, mūsdienās tas ir viens no visvairāk izmantotajiem.