/ / Dzeja Tjutčevs FI: analīze "Mind nesaprot Krieviju"

Dzeja Tyutchev FI: analīze "Mind nesaprot Krieviju"

Krievija, krievu dvēsele, krievu gars ... Šīs likāsvienkāršie vārdi galu galā izraisītu nestabilus strīdus un pārdomas ar neaizstājamu elipišu. Šajā neērtajā ķekā ir viens no slavenākajiem dzejoliem: "Es nespēju saprast Krieviju ar manu prātu" (Tiutčova FI). Kāda ir tās īpatnība?

Par papīra lūžņiem

Darbā "Mind nesaprot Krieviju" (Tytčevs F.) daudz ziņkārīgs iezīmes. Pirmo reizi publicēja 1968. gadā, tas bija rakstīts ar dzejnieka uz papīra, kas 1966. Šodien, šajā nenovērtējamo gabalu turēti Puškina namā. Darbs pats sastāv tikai no četrām līnijām, viena stanza, bet ko! Lasīt, un neviļus asociācija ar kādu mazu dziļu ezeru, kur ūdens ir tik dzidrs, ka šķiet, ka ir tā, apakšā, uz sliekšņa, bet nē, tas ir neizdibināms, un tas ir skumji un cildens, un prieka tajā pašā laikā.

prāta analīze nesaprot Krieviju

Kas ir Krievija?

Dzejolis "Es nesaprotu Krieviju" (Tjutčevs F.) Ir filozofiska miniatūra patriotiskajā tēmā. Starp citu, ir ne tikai filozofiskā miniatūras monostrofa darbā krievu dzejnieka ( "raksturu Sfinksa", "Mēs nevaram prognozēt"). Rakstiskā darbs raksturīgo radošo Fjodors Tiutchev lielums - chetyrohstopny pentametrs, kas dod produktu cildens, svinīga skan odic. Tomēr kopā ar dzimteni slavinoši dzirdēt un citām piezīmēm - plašā krievu dvēsele, krievu zeme, mīlestība nav iespējams zināt, saprast, novērtēt, strādāt šeit citi likumi - protams plašums, infinity - kas ir iespējams tikai caur sevi un justies. Vai tas visiem ir dots? Iespējams, ka nē, bet tie, kuriem ir šī dāvana, paver citus apvāršņus - ticību un mīlestību. F. Tiutchev uzskata, ka krievu tauta kopumā piešķīra sim pārsteidzošu kvalitāti, un tas rada, un vajadzētu radīt tikai lepnumu.

prātā Krievija nevar saprast Tjutchev

Analīze: "Es nespēju saprast Krieviju ar manu prātu", Tjutčevs F.I.

Dzejas darbs, dzejas teksts irdaudzšķautņaina parādība, kas piesaista un turpina piesaistīt literāro kritiķu, valodnieku un filozofu uzmanību. Slavenais F. Tjutčevas dzejolis nav izņēmums. Golysheva G.E. zinātniskajā darbā Kompozicionālā analīze "Es nespēju izprast Krieviju ar manu prātu" ierosina sadalīt monopropu trīs pamatjutējumos, kas ir raksturīgi argumentācijai: darbs, arguments un secinājums.

Pirmās divas rindas ir tikaiautora izvirzītais teorētiskais darbs: nav iespējams noliegt, ka Krievijai ir īpašs raksturs, īpašs raksturs un dvēsele, un līdz ar to arī īpašs ceļš. Trešajā rindiņā mēs lasām paskaidrojumu un šo pierādījumu: "Viņai ir īpaša kļūst." Starp citu, šajā kontekstā vārdu "kļūst" var apskatīt divos veidos. Pirmais, kā pārnēsājamais - "iekšējā noliktava, iekšējā struktūra". Otrais - atšķirībā no stabila izteiciena "saskaņot" - "pilnībā atbilst kādam vai kaut kas." Pretējā gadījumā - krievu dvēseles ierīce, jo nav reāli definēt jebkuru definīciju, tādēļ to nav iespējams salīdzināt ar nevienu un neko, paralēles vienkārši nepastāv.

Kurš no šiem ir "secinājums"? Ceturtajā rindā mēs varam uzzināt par viņu: "Krievijā jūs varat tikai ticēt." Citiem vārdiem sakot, viss ir viss un viss ir tikai ticība, kas dzīvo tikai vienā sirdī, un tā neizdosies vai netiks mācīta - vai nu tā ir, vai arī tā nav. Šī rinda ir atdalošs vārds gan krievu, gan svešiniekam. Attiecībā uz pēdējo ticība ir vienīgais veids, kā saprast visu, kas saistīts ar vārdu "krievs", un līdz ar to vienīgais iespējamais tuvināšanās un draudzības veids. Krievu valodā tas ir sava veida atgādinājums, ka ticība ir tikai mūsu spēks un noturība. Viņa - vienīgā Krievijas palīgs un glābējs no visām nepatikšanām, un viņas zaudējumi ir visa valsts tūlītēja iznīcināšana. Neviena ticība - ne cilvēki.

prātā Krievija nesaprot dzejoli

Veidi, kā īstenot autora ideju

Lingvistiskā analīze "Krievijai nav prātāsaprast "sniedz ieskatu par to, kā, kā tiek realizēts autora ideja, kas veicina valodas vienībām. Saskaņā Golysheva GE, nosūtīšanai dziļās nozīmē darbu, kas tika minēts iepriekš, dzejnieks izmanto vārdu "domāt", "mēra" un "izpratni." Tās ietekmē veidošanos par "iekšējās kustības attēlu", un atkārtošana "nē" negatīvas daļiņas uzlabo kontrastu kontrastējošas tādus jēdzienus kā "prāta", "prāta" un "dvēsele", "pārliecību", "Protams."

Turpināt analīzi "Es nespēju saprast Krieviju ar manu prātu"apbrīnojams gabals pēc Tyutchev F.I. Sintētiskajā līmenī īpaša uzmanība ir pelnījusi pārsteidzošu autoru pieturzīmes, jo īpaši domuzīmi un punktu trūkumu pašā četrrindu galā, kas ne vienmēr tiek saglabāti teksta atkārtotas izdrukas laikā. Tātad, pirmajā rindā autors sākotnēji uzdeva domu: "Mind - Krievija nesaprot". Par ko? Pirmkārt, par pauzi, kas, lasot tekstu, šķiet, ir tikai sekundes daļa, bet visvairāk uzsvars tiek likts uz vārdiem "prāts" un "Krievija" un tādēļ to izvirza dažādās pusēs. Šim nolūkam autore izmantoja abas domuzīmes otrajā rindiņā un komatu trešajā stanzā pēc "Viņa".

prātā Krievija nesaprot šo autoru

Secinājums

Un visbeidzot viss par viņu, par Māti Krievu, parka "prāts nespēj saprast Krieviju ..." Šis pants joprojām ir viens no visbiežāk minēts darbiem F. Tiutchev. Kāpēc Jūs varētu teikt, ka veic sava veida mūžīgās pravietojumu, atgādinot Krieviju, Krievijas tautu viņa paša dziļā būtības, un tajā pašā laikā visu to pašu negatīvo daļiņu "nav", un vārdu "tikai", brīdina un krievu cilvēkiem un citām tautām neizbēgama katastrofa, ja attieksme ir atšķirīga ...

Lasīt vairāk: