Specialitāte "Valodniecība": kur un ko strādāt?
Valoda - viens no galvenajiem līdzekļiem, lai zinātu pasauli. Ar to palīdzību mēs mācāmies, mācāmies kultūru, sazināsimies ar citiem. Valodu studijas vada filologi, kuri absolvējuši universitāti ar valodniecības grādu. Viņi var gan mācīt skolā vai universitātē, strādāt kā tulkotāji, apgūt valodas vēsturi, sastādīt vārdnīcas un daudz ko citu.
Filoloģijas absolvents - kurš viņš ir?
Viens no visbiežāk sastopamajiem maldiem irka cilvēki, studenti filoloģijas fakultātēs apzināti "nosaka" skolu. Patiesībā valodnieki ne vienmēr ir krievu vai angļu valodas skolotāji vai tulkotāji.
Personai, kas beidzis specialitāti "Lingvistika", ir tiesības un tiesības strādāt:
- Universitātes vai vidējās izglītības iestādes skolotājs.
- Tulks.
- Sekretārs-referents.
- Veikt pētniecisko darbu.
- Darbs mākslīgā intelekta jomā, īpaši, ja tā specialitāte tiek pielietota lingvistikai.
- Iesaistīties izglītības programmu izstrādē un elektroniskajās vārdnīcās, atsauces sistēmās.
- Strādāt par redaktoru vai korektoru.
- Darbs žurnālistikas jomā.
Kur mācīties?
Jūs jau zināt, kurš strādāt ar specialitāti "Lingvistika", bet kurā iestādē ir vislabāk mācīties?
Nav svarīgi, kura skolaizvēlieties Gandrīz visi no viņiem strādā pie vairāk vai mazāk līdzīgas programmas. Apmācības laikā studenti apgūst valodas attīstības vēsturi, dialektus, fonētiku, pareizrakstību, gramatiku un valodas sintezēšanu, vārdnīcu un stilistiku. Atkarībā no izvēlētās specialitātes var ieviest papildu kursus. Pedagoģiskajām specialitātēm ir nepieciešams lasīt valodu mācīšanas metodoloģijas kursu un pielietot pielietojamo statistiku par valodu statistiku, korpusa valodu un pat matemātiku.
Krievijā prestižākās ir šādas universitātes:
- Maskavas Valsts valodas universitāte.
- Maskavas Valsts universitāte nosaukta pēc MV Lomonosova.
- Maskavas Valsts Humānā universitāte vārdā pēc MA Šolokova.
- Krievu Tautu draudzes universitātes Svešvalodu institūts.
- UNIC institūts.
Tiek uzskatīts, ka specialitāte "Lingvistika"Augstskolas, kuras uzskaitītas iepriekš, tiek apgūtas visaptverošāk un pilnīgāk, un paši absolventi nākotnē var paļauties uz darbu pētniecības institūtos un laboratorijās, kā amatu tulkotāji, valdības dienesti. Bet ir svarīgi atcerēties, ka ne tikai augstskola, bet arī diplomu atzīmes, pēc jūsu zināšanām, ietekmē iespēju iegūt darbu prestižā uzņēmumā vai uzņēmumā.
Apmācības virzieni
Apmācība izvēlētajā augstskolā var notikt šādās apmācības jomās:
- Filoloģija.
- Valodniecība ir gan fundamentāla, gan piemērota.
- Tulkošana no jebkura valodas. Un pieprasījums ir ne tikai cilvēki, kas zina angļu un vācu, ķīniešu, bet arī slāvu valodas, piemēram, poļu, čehu valodā.
Negatīvie un pozitīvie profesijas aspekti
Specialitātes "Lingvistika" priekšrocības ir:
- Pieprasījums darba tirgū.
- Liels valodas zināšanu līmenis, jo īpaši svešvaloda, ir liels papildinājums, kas vēl vairāk veicina karjeras izaugsmi.
- Vienmēr ir iespēja nopelnīt papildus naudu pusē.
Mīnusi:
- Zems maksājumu līmenis vairākos reģionos.
- Diezgan garlaicīgs un monotons darbs.
- Pedagoģisko darbību gadījumā var rasties problēma ar specialitāti "Lingvistika" absolventiem: izcilas valodas zināšanas ar minimālu skolotāja vēlmi.
- Nestabils darbs, it īpaši tulkotājiem.
Parasti absolvents, ja viņš, protams, studējis, ļoti spilgtas perspektīvas.
Diezgan bieži forumos varat atrast motīvus"Specializācija" Valodniecība ": kam strādāt?". Atzinums parāda, ka absolventi diezgan labprāt atbild uz uzdotajiem jautājumiem, konsultē darba virzienus.
Bieži filologi strādā ne tikai uz galveno(piemēram, tulkošanas aģentūrā vai žurnālā vai skolā), bet arī nopelnīt papildu naudu, izmantojot privātas valodas nodarbības, izstrādā un pārdod savas valodu apguves programmas, ir žurnālu un laikrakstu ārštata žurnālisti un darbs kā copywriters.
Kopumā profesija ir piemērota cilvēkiem ar humānās domājošiem, kam ir pacietība lasīt, un, kas mīl, lai izpētītu, analizētu atsevišķus procesus, kas notiek valodā.