Korejas tautastērps: apraksts. Korejas kultūra
Eiropas kultūra fundamentāli atšķiras noĀzijas. Tas izpaužas absolūti visās sociālajās un ikdienas niansēs, tāpēc Āzija ir neticami pievilcīga tūristiem no visas pasaules. Īpaša interese ir Dienvidkorejas kultūra un tradīcijas, kas jau ilgu laiku bija nošķirta no pārējās pasaules. Šodien eiropieši uzskata šo valsti par neticami skaistu un oriģinālu, tāpēc nolēmām paskaidrot visinteresantākos faktus par korejiešu kultūru.
Korejas kultūra: iezīmes
Sākumā raksta es gribētu precizēt, ka korejiešiir nedalāma nācija, kurai ir tādas pašas tradīcijas, reliģija un tradīcijas. Bet dažu apstākļu dēļ valsts tika sadalīta daļās, un tagad tā ir divas pilnīgi suverēnas valstis - Dienvidu un Ziemeļkoreja. Gadījumos, kad žurnālisti vai sociologi min Koreju, tie tieši nozīmē valsti, ko sauc par Dienvidkoreju. Arī mēs darīsim. Turklāt abu valstu kultūras mantojums ir identisks.
Dienvidkoreja: muita un tradīcijas
Korejiešu kultūra tika veidota zem Vācijas ietekmesĶīniešu un mongoļu tauta. To var izsekot daži tautas tērpu un mūzikas priekšmetu elementi, kas pārsteidzoši atgādina tradicionālos ķīniešu dziedājumus. Ja jūs kādreiz atradīsit sevi Korejā, tad jūs būsiet pārsteigti, cik bieži pilsētu ielās dzirdami mūzika un dziesmas. Viņi pavada plašu korejiešu dzīvi no dzimšanas līdz nāvei.
Reliģija ir ļoti ietekmējusi kultūruKorejas tradīcijas. Sākotnēji gandrīz visi korejieši bija spilgti šamanismu atbalstītāji. Tikai tad, kad ieradās pirmie mūki-budisti no Ķīnas valsts teritorijā, sāka izplatīties jauna reliģija. Tas pārsteidzoši ātri nonāca korejiešu dzīvē un pārklāja savas tradīcijas. Turklāt budisms deva spēcīgu impulsu mākslas attīstībai. Piemēram, tradicionālās gleznas jaunās reliģijas ietekmē bagātināja neizmantotie stili un tendences. Populārs bija gleznas uz zīda un gleznojumiem naturālisma stilā.
Āzijas tautu kultūrā ir īpaša vietapieder vecākajai paaudzei. Šo tradīciju var attiecināt uz korejiešiem. Starp tiem joprojām tiek pieņemts ar lielu cieņu pret vecākajiem un bez izņēmumiem izpilda viņu vārdus. Diezgan bieži, kas ir nepazīstami cilvēki, korejiešiem ir tendence uzzināt viņu sociālo statusu un vecumu. No tā viņi atbaida, veidojot uzvedības modeli sabiedrībā.
Laulība korejiešu valodā: kā tas notiek?
Jaunie korejieši pārsvarā ticu gribaivecāki un precēties tikai pēc viņu svētības. Galu galā, Korejā laulības šķiršana tiek uzskatīta par kaunu ne tikai diviem cilvēkiem, bet arī viņu ģimenēm. Tagad kāzas spēlē galvenokārt divos variantos - tradicionālā un rietumu veidā. Tādējādi tiek ievēroti visi sekulārie likumi un kultūras tradīcijas. Visbiežāk apģērbi jebkurā svētku ceremonijā ir Korejas tautas kostīms hanbok. Viņš izraisa eiropiešu apbrīnu, jo šīs drēbes ir krāsu sacelšanās un līniju vienkāršība, kas kopā veido neticami pievilcīgu tēlu.
Korejas tautas kostīms: vispārējs raksturs
Kostīms, kas Korejā ir nacionālssvētku apģērbu, ko sauc par hanboksu. Tas ir palicis gandrīz nemainīgs jau vairākus tūkstošus gadu. Korejas tautas tērpu veido trīs galvenās daļas:
- chogori;
- chhima;
- otkorym
Chogori - ir krekli, Chima - svārki A-formas siluets, un otkorym - ir platas un garas lentes, kas nedod krekls šūpoles atvērt un ir dekoratīvs no tērpa elements.
Korejas vīru kostīms sastāv no šādiem elementiem:
- chogori;
- Pagi;
- pho
Chogori krekls vīriešu kostīms nav pietiekamsatšķiras no sieviešu, un bikses - pajas ir ērtas bagāžas bikses, kas piesaistītas divām joslām, tādēļ tās ir gandrīz universālas. Aukstā sezonā valkāja mēteli uz chogori.
Hanboka krāsu klāsts
Dažādos tribīnes foto KorejasNacionālie tērpi pirms ārzemniekiem parādās kā kaut kas pārsteidzoši krāsains. Korejas spēj apvienot spožas un sulīgas krāsas, lai radītu unikālus attēlus. Parasti vienā uzvalkā divas vai trīs krāsas tiek izmantotas neparastās kombinācijās. Bieži vien chhima un chogori tika dekorēti ar zelta folijas izšuvumu, ko Korejā uzbūvēja kā īpašu mākslu.
Hankoka spilgtās krāsas vienmēr bija pieejamas tikaicēlie korejieši. Viņiem bija tiesības izmantot dažāda veida krāsas, kas bieži spēlēja informatīvu lomu tikšanās ar draugiem. Piemēram, tikai sievietes ar vienu dēlu var nēsāt dziļi zilu krāsu.
Vienkāršajiem cilvēkiem bija aizliegts izmantot spilgtuskrāsas: viņu korejiešu tautas tērpu bija piepildīta ar pelēku un smilškrāsu toņiem. Brīvdienās nabadzīgie cilvēki varēja atļauties krāsu dažādību - rozā un zaļā krāsā. Bet viņa vienmēr ir bijusi ļoti gaiši toņi, nevis tīrām un piesātinātu krāsu Hanbok aristokrātu.
No kāda materiāla tika uzšūta hanboks?
Korejas tautastērpi visbiežāk nošauti nojaukti kokvilnas audumi. Viņi bija labi valkāti karstā sezonā, citos sezonos viņu zīda apģērbs bija izplatīts. Bet tikai bagātie varētu atļauties šādu daudzveidību. Korejas bāzes populācija valkāja hanboks no vienkāršas kokvilnas vai kaņepes.
Sieviešu hanboks: sīkāka informācija
Ir vērts atzīmēt, ka viņa vēsturēeksistences tautas kostīms mainīja tikai tā garumu un dizaina elementus. Kopumā tā palika holistiska, kas runā par tās galējām ērtībām, ko līdz šim ir lepojuši korejieši. Čigori top krekls vienmēr ir bijis pietiekami īss, tradicionālajā versijā tas sasniedz vidukli. Bet dažādos laikos tā garums ir ievērojami mainījies. Piemēram, astoņpadsmitajā gadsimtā chogori pārvērtās par sava veida virsotni, tikko pārklājot krūtīs. Dažās provincēs krūts nav atvērts, norādot, ka sievietei ir bērni.
Chhima arī ne vienmēr bija pašreizējā formāzvani Ietekmē mongoļu un Ķīnas kultūras svārki no septiņpadsmitā gadsimta tas sāka attiecināt arī uz gurniem un konusveida pie kājām. Deviņpadsmitajā gadsimtā šī čhimas forma sasniedza maksimālo paplašināšanos un sāka pakāpeniski iegūt tradicionālāku izskatu. Tagad valsts kostīma svārki sākas tūlīt zem krūtīm un izplešas uz grīdas. Otkorym lentes sākotnēji bija ļoti šaura, taču laika gaitā tie tika izgatavoti no kontrastējošas auduma jeogori krāsas, lai radītu vienu papildu dizaina elements.
Hanbok: vīriešu uzvalks
Vīriešiem Khanbok praktiski nemīlējanopietnas izmaiņas. Čogori un pagi bieži tika piesūcināti no dažādu krāsu auduma, kas ļāva radīt unikālas kombinācijas un kombinācijas. Vīriešu kostī, chogori nāk uz augšstilba vidusdaļu, un tā atšķirībā no sievietēm, kas ir aprīkotas ar sievietēm.
Kā virsdrēbes vīrieši bieži valkājane tikai jau minētos pho, bet arī mahodzhu - jaka bez piedurknēm un noņemamu apkakli. Tas bija ierasts, ka valkā to virsū un neuzvelk. Šis apģērba elements nonāca Korejas kultūrā, pateicoties mongoļu princesēm. Bet pēc dažiem gadiem tas ir kļuvis tik liels kā tradicionālais hanbok, ka līdz pat šai dienai tā tiek uzskatīta par galveno nacionālo kostīmu daļu ne tikai vīriešiem, bet arī sievietēm.
Bērnu tradicionālie apģērbi
Korejas valsts tērps meitenēm unzēni nav daudz atšķirīgi no pieaugušo modeļiem. Vecāki cenšas iegādāties saviem mīļotajiem bērniem spilgtas krāsas kostīmus, kas tiek lietoti ne tikai oficiālajās valsts svētku dienās, bet arī tuvu ģimeņu lokā. Tāpat ir ierasts valkāt Hanboku dažādiem svētku pasākumiem bērnudārzā un skolā.
Ir grūti iedomāties vismaz vienu svinībuKoreja, kas nebūtu maksājusi nekādu tautas tērpu. Pilnīgi visi korejieši mīl viņu bez izņēmuma. Un tas nav pārsteidzoši, jo papildus skaistumam Hanboku raksturo neparasta ērtība un praktiskums. Tāpēc, ja jums gadās apmeklēt Dienvidkoreju, pārliecinieties, lai no turienes ievestu kā suvenīru hanboks. Ar to jūs varat padarīt neaizmirstamu iespaidu uz jebkuru ballīti.